Notizen aus Lappland

Notizen aus Lappland

Lappland-News: Das Blog

Persönliches vom Polarkreis

Alltägliches, Ärgerliches, Außergewöhnliches. Was so geschieht in den Weiten der nordschwedischen Wälder.

En mer personlig berättelse.

Om livet nära naturen och polcirkeln. Om min hund Tinki. Om vad som händer annars då.

Danke!

November 2009Geschrieben von Katja 30 Nov, 2009 16:51

Da sind wir wirklich sprachlos. Es schneit. Schon den ganzen Tag.

Vi saknar ord. Det snöar. Det bara vräker ner. Tack!

Hoffnung

November 2009Geschrieben von Katja 29 Nov, 2009 18:01

Der Vollmond bringt endlich etwas Winterkälte. Minus 15 gerade, nun fehlt nur noch Schnee. Aber wir wollen mal nicht jammern. Immerhin kalt. Brauche nicht nach Spitzbergen zu ziehen. Die letzten Wochen waren Matschepampe, grau und schließlich grünes Gras. Bremer Wetter am Polarkreis! Neenee. Jetzt geht hoffentlich alles seinen Gang, die Bäume und Häuser sind geschmückt, die Weihnachtsgardinen aufhängt, und das erste Licht wird angezündet, und der erste Adventsschnee kommt ganz gewiss. Bitte..

Fullmånen lovar lite kyligare dagar, just nu är det 15 minus ute. Det är bara snön som fattas. Men vi vill inte klaga. Det är ju kallt för att börja med. De senaste veckorna med gegga, grått väder och grönt gräs vad ju allt med inte vinter vid polcirkeln. Nejnej. Nu går det säkert vägen, hus och träd är pyntade med ljus, julgardiner hänger, första adventsljusen tänts. Och den första adventssnön kommer säkert, garanterad. Snälla...

Einwurf

November 2009Geschrieben von Katja 29 Nov, 2009 18:01

Beim Adventsputz lief eine Klassiker-CD. You'll Never Walk Alone. Wem schießen da keine Tränen in den Augen? Wer denkt da nicht an Robert Enke? You'll never walk alone.

Lyssnade på Tommy Körbergs klassiker när jag julpyntade. You'll never walk alone. Undrar om det finns någon som inte börjar tänka på Robert Enke då. You'll never walk alone.

Freude

November 2009Geschrieben von Katja 22 Nov, 2009 20:14

Doch doch, jetzt kommt er wieder, der Schnee. Gestern Abend noch Regen, das ganze Wochenende fieses Bremer Wetter. Jetzt schneit es endlich wieder. Nasser Schnee, habe sicherheitshalber mal gleich die Kanister mit Wasser gefüllt. Man weiß ja nie, wann der Strom weg ist oder Telefon (INTERNET!) oder beides. War am Wochenende auf dem Weihnachtsmarkt in Råneå, habe viele nette Menschen getroffen und einen neuen Kundenkreis bekommen. Muss gestehen, dass ich Kinder bisher nicht als Zielgruppe sah. Das hat sich nun geändert. Mehrfach kam eine Truppe von Jungs und Mädels und sah sich verträumt meine Bilder an. Rechneten das Taschengeld zusammen, reicht es für einen Kühlschrankmagneten zu 15 oder 30 Kronen? Aber ja, meine kleinen Kunden haben mir richtig Freude gemacht.

Onekligen blir det jul i år också. Nu har det börjat snöa igen. Blöttsnö, fyllde mina dunkar med vatten, man vet aldrig. Antingen går strömmen eller telefonen eller både och. I helgen sålde jag på julmarknaden i Råneå och jag fick en helt ny kundkrets som - jag måste erkänna det - inte tänkte på från början. Flera gånger kom några barn och bara tittade förtjust på mina bilder. Räknade ihop veckopengen. Skulle de unna sig en kylskåpsmagnet för 15 eller 30 spänn? Jådå! Jag blev väldigt glad att jag fått barn som nya kunder.

Grau

November 2009Geschrieben von Katja 17 Nov, 2009 21:44

Eigentlich sollte jetzt Winter sein. Und das war es auch. Doch nun ist alles grau. Trist. Tristgrau. Matschig. Matschepampe und Glatteis. Matschepampig glatt, nicht schön. Aber es gibt Menschen, denen tristgraues matschepampe Wetter nichts ausmacht. Zu denen scheine ich zu gehören. Auf jeden Fall gerade jetzt. Neue Ideen und Gedanken kommen und werden hoffentlich bald umgesetzt. Mehr Pampe!

Fastän det är vinter...det har varit vinter, men nu är allt bara grått. Trist. Tristgrått. Geggig. Geggamoja och halka. Geggigt halkigt, inte fint. Men det verkar finnas människor som trotsar detta trista geggans väder. Av någon konstig anledning verkar jag vara en sådan person. Nya idéer och tankar födds som förhoppningsvis blir real. Mer gegga åt mig!

Kaputt

November 2009Geschrieben von Katja 10 Nov, 2009 21:09

Kaputt war meine Wasserpumpe, ein bisschen kaputt, jedenfalls altersschwach. Deshalb hat sie heute der Installateur meines Vertrauens ausgetauscht. Etwas skeptisch war ich wohl, schließlich trägt die neue Wasserpumpe das Signum Made in Italy. Nun, der Installateur schwört auf ebenjene italienische Wasserpumpenqualität..wir werden sehen. Jedenfalls funktioniert die Wasserzufuhr wieder perfekt.

Kaputt ist so ein Wort, das jeder Schwede versteht. Wie auch Kampfhund, Rammstein, Besserwisser, von oben, aber, raus! Alles harte Worte, schlimmschlimm, finde ich und gab deshalb eine kleine Deutschlektion im Schwedischen Rundfunk. Der Kollege Pelle Lindblom hat eine kleine Rubrik kreiert, die da heißt: Tysken talar (Der Deutsche spricht) und so musste der nette Kollege etwas Deutsch pauken. Mehr weiche Worte (popeln), mehr Poesie (Mutschekiebchen, sächsisch für Marienkäfer) und Klassik: Zufrieden jauchzet groß und klein, hier bin ich Mensch, hier darf ich´s sein.

Kaputt var vattenpumpen min. Njä, kanske bara lite kaputt, i alla fall lite för gammalt. Därför har VVS-killen som har mitt förtroende bytt den. Till en vattenpump made in Italy. Visst var jag lite tveksam. Men VVS-killen med lång yrkeserfarenhet garanterar att denna italiensk tillverkade vattenpump är oslagbart grymt bra. Nå, den pumpar i alla fall upp vattnet, snabb och förhållandevis tyst.

Ordet kaputt känner varje svensk till. Liksom kampfhund, Rammstein, besserwisser, von oben, aber, raus! Oje, mitt fina modersmål är mycket mycket mera än RAUS! Så hade vi lite tysk lektion i P 4. Kollegan Pelle Lindblom som kom på namnet "Tysken talar" för vårt lite småroligt samtal fick lära sig lite mjuka tyska ord (popeln, peta i näsan), Mutschekiebschen (nyckelpiga) samt Goethes Faust: Zufrieden jauchzet groß und klein, hier bin ich Mensch, hier darf ich´s sein. (Här jublar allt i glättigt lag, här är jag människa, även jag.)

Lyssna igen: http://www.sr.se/cgi-bin/norrbotten/program/index.asp?date=2009-11-10&ProgramID=59

Spuren

November 2009Geschrieben von Katja 10 Nov, 2009 20:12

Jetzt hat der Waldspaziergang genauso viel zu bieten wie ein Ü-Ei. So spannend mit den vielen Spuren. Da hat der Fuchs doch ein Mäuschen gejagt! Und hier haben die Rentiere ein Tänzchen hingelegt. Zugebenermaßen unfreiwillig, weil unter dem lockeren Pulverschnee blankes Glatteis ist. Und dass Rentiere Schlittschuh laufen können, ist nicht bekannt. Aber das kann ja noch werden.

Så spännande det är med spårsnö. Räven jagade en mus och renarna dansade ballet. Fast rendansen var säkert inte helt frivilligt, det är blanka isen under snön. Än är det inte känt att renarna kan åka skridsko. Varför egentligen inte?

Sonnenallee

November 2009Geschrieben von Katja 09 Nov, 2009 14:24

Still und leise im Wald wie stets. Fast. Entfernt kreischt eine Motorsäge, im Wald fallen nur Bäume. Der Fall der Mauer. Ich bin es müde. Im Sommer ging es los, Filme über Filme, Berichte über Berichte, Uniformen, Stasi, Stacheldraht, ein medialer Overflow wie selten zuvor. Ich habe ja selbst im Schwedischen Rundfunk über meine Kindheit in der DDR geplaudert. (http://www.sr.se/cgi-bin/norrbotten/program/index.asp?date=2009-10-13&ProgramID=59, ab 10.30 Uhr) Man muss sich erinnern, keine Frage. Wäre die Mauer nicht gefallen, wäre ich nicht hier. Doch je näher der Tag der Tage kam, desto stärker wurde ein ganz komisches Gefühl. Ein Phantomschmerz beißt sich fest, den ich wohl nie wieder los werde. Keine Trauer, Schmerz, vielleicht nur Schwermut. Um das Verlorene Land.

Tyst och still i skogen som vanligt. Fast inte riktig. En motorsåg hörs lite längre bort. Bara träd som faller i skogen. Murens fall, der Mauerfall, jag blir så trött. När började det? I somras, sedan dess nästan inget ämne som uppmärksammades lika stort. Jag fick själv berätta om min barndom i DDR i P 4. (http://www.sr.se/cgi-bin/norrbotten/program/index.asp?date=2009-10-13&ProgramID=59, efter kl 10.30) Man måste minnas, självklart. Hade inte muren fallit hade jag inte hamnat här. Tack och lov. Ändå blev jag bara tröttare hur närmare dagen kom. Nu är den framme och en väldig konstig känsla tar över. En symptonsmärta biter sig fast, jag blir inte av med den, aldrig. Smärtan om Det Försvunna Landet.

Danke

November 2009Geschrieben von Katja 06 Nov, 2009 11:49

Danke, liebe Leser und Freunde, dass Ihr solange ausgehalten habt. Ein Deutschland-Besuch und ein zeitiger Wintereinbruch liegen zwischen den letzten Zeilen und jenen nun. Der Schnee war bereits getaut, übrig blieb blankes Eis. Zum Schlittschuhfahren im Wald hat es aber nicht gereicht. Nun stäubt es wieder vom Himmel und Werder hat gewonnen. Es wird alles gut.

Tusen tack för tålamodet, bästa läsare och vänner. Sedan mitt sista inlägg hände bara att medan jag var i Tyskland kom vintern för första gången denna säsong till norra Sverige. Nu hann snön redan smälta, bara blanka isen blev kvar. Det var dock inte lämpad för att åka skridsko i skogen. Nu är det lätt snöfall igen och Werder har vunnit, allt blir bra.