Notizen aus Lappland

Notizen aus Lappland

Lappland-News: Das Blog

Persönliches vom Polarkreis

Alltägliches, Ärgerliches, Außergewöhnliches. Was so geschieht in den Weiten der nordschwedischen Wälder.

En mer personlig berättelse.

Om livet nära naturen och polcirkeln. Om min hund Tinki. Om vad som händer annars då.

Grausam?

Januar 2009Geschrieben von Katja 29 Jan, 2009 21:29

Man kann nichts dagegen tun. Irgendwas findet sie immer. Erst der tote Hase ohne Kopf und mit nur drei Beinen. Heute das. Eine Wirbelsäule. Was so übrig bleibt von einem toten Tier im Wald mit vielen anderen Tieren, die überleben wollen. Nur das Tier, dessen Rückgrat Tinki gerade anschleppt, gehört nicht in den Wald. Es ist Bernie, Nachbars Schafbock. Gestorben im Herbst und im Wald vergraben. Seit Bernies Tod waren wir nicht in jenem Wald, aus gutem Grund. Der Schafbock sollte in Ruhe und Frieden zu Erde werden. Aber das Hunde einfach keine Totenruhe kennen...

Grymt?

Man kann inte göra nåt. Nånting hittar hon jämt. Först den döda haren utan skalle och med bara tre ben och nu det. En ryggrad. Det som blir kvar efter ett dött djur i skogen med andra djur som vill överleva. Bara djuret som denna ryggraden hörde till tillhör inte skogen. Det var Bernie, grannens bagge. Han dog i höstas och grävdes ner mitt i skogen. Sedan dess har vi inte varit i den skogen. Av goda skäl, Bernie skulle ruttna i fred. Bara att hundar inte känner till begreppet gravfriden..

Ernste Freude

Januar 2009Geschrieben von Katja 28 Jan, 2009 18:10

Wir hatten keine Torte. Wir hatten keinen Champagner, und den Fotoapparat habe ich auch vergessen. Es war eine historische Vereinsvorstandssitzung. Unser Antrag auf das Betreiben der Schule in eigener Regie ist genehmigt! Hurra, hurra, hurra! Aber nein, in Nordschweden wird aus solchem Anlass nicht auf dem Tisch getanzt, auf dem Tisch standen wie üblich Kaffeetassen, eine Tüte halbfeuchter Waffeln mit Zitrusgeschmack und die Zettel mit der Tagesordnung dieser historischen Sitzung. Vor neun Monaten haben wir den Verein gegründet und nun ist die Geburtsstunde für die freie Schule Kvarnå in Niemisel. Was nun als erstes tun? Sollen wir die Schulgebäude kaufen? Wer soll darüber mit der Kommune verhandeln? Sollen wir selbst einen Schulbus kaufen und einen Busfahrer anstellen? Und sonst und überhaupt. Nun gut, dass wir keine Torte und keinen Schampus hatten. Sonst hätten wir wohl aus lauter Übermut gleich zwei Busse gekauft! Nein, so ging alles seinen routinierten Gang: Arbeitsaufträge für die Arbeitsgruppen, Infoabende, Verhandlungen, nächste Vorstandssitzung und Rechenschaftsbericht über alles. Jetzt wird es ernst!

Glädje på allvar

Vi hade ingen tårta. Vi hade ingen champagne heller och kameran har jag dessvärre också glömt. Det var ett historiskt föreningsmöte. Ansökan om att få bedriva friskolan godkändes! Hipp hipp hurra! Men icke dansar man på bordet vid såna tillfällen i Norrland. Nej. På bordet fanns kaffekoppar, en påse med halvblötta vafflor typ citronsmak och alla dagsordningspapper. Det var för nio månaders sedan vi bildade föreningen Efik och nu förlossas snart Kvarnå friskolan i Niemisel! Vad ska vi göra först? Ska vi köpa skolbyggnaden? Eller inte? Ska vi köpa en buss? Eller inte? Och vad ska vi tänka på sen..och så vidare. Vad bra att vi inte hade nån tårta eller champagne, annars så hade vi kanske redan köpt två bussar! Nej nej. Allt pågick som vanligt med uppdrag till de olika arbetsgrupper, infomöten som ska hållas och allt annat som ska rapporteras till nästa styrelsemötet. Nu är det allvar!

Kiefernkauf

Januar 2009Geschrieben von Katja 23 Jan, 2009 21:30

Heute habe ich einen Baum gekauft. Ein stolze, alte Kiefer in der Nähe von Göteborg. Nicht, dass diese Kiefer jetzt wirklich mir gehörte, sie gehört quasi allen, die sich an ihr erfreuen wollen. Besitzer aber ist die Stiftung „Ein Klick für den Wald“ www.ettklickforskogen.se. Zwei Frauen aus Luleå haben diese Stiftung gegründet, um Wald vor dem Abholzen zu retten. Alten Wald, träumerische Landschaften, moosüberwucherte Wurzeln, rauschende Bäuche, herabhängende Bartflechten, Wald voller Wesen. 20 Euro hat die Kiefer gekostet, das ist alle mal ein symbolischer Preis. Ich gebe zu, der Kiefernkauf ist auch ein Ausgleich für jene Kiefern, die schon durch meinen Schornstein geraucht sind. Und jene Kiefern wurden ja gefällt.

Tallköp

Idag köpte jag ett träd. En stolt, gammal tall nära Göteborg. Jag äger inte tallen själv, den tillhör liksom alla. Korrekt sett äger stiftelsen ”Ett klick för skogen” (www.ettklickforskogen.se) min alldeles nyss köpta tall. Två tjejer från Luleå har grundat stiftelsen för att rädda gammelskog. Riktig gammal skog, trollskog, mäktiga rötter iklädda med mossa, hängande skägglav, skog med alla sina inneboende. 200 SEK kostade tallen, det är ju bara ett symboliskt pris. Och jag erkänner, jag köpte tallen också för att kompensera mitt dåligt samvete för alla tallars skull som rökte ut ur min skorsten. Och dom tallarna avverkades ju.

Muster

Januar 2009Geschrieben von Katja 21 Jan, 2009 11:28

Meine Fußabdrücke zum Vogelhäuschen, Tinkis Pfoten kreuz und quer über den Hof, die Skispur zum Briefkasten. Was sagen diese Spuren über Gewohnheiten aus? Mir fällt diese Zeichnung eines durchschnittlichen Bewegungsmusters in einer Küche ein, dargestellt mit vielen, sich überkreuzenden Pfeilen. War es in dem Film Kitchen Stories? Oder war es tatsächlich eine Untersuchung eines schwedischen Küchenherstellers zur Optimierung der schwedischen Durchschnittsküche und wie die Gleichstellung in der Küche erreicht wird? Ich weiß es nicht mehr genau. Unsere Spuren im Schnee jedenfalls verraten eine gewisse Aufgabenteilung, Vögel füttern und Zeitung holen machen wir gemeinsam, Tinkis alleinige Aufgabe ist, zu gucken was das Eichhörnchen so treibt. Ich glaube übrigens, Eichhörnchen Balduin ist eine Balduine. Aber wie kriegt man das raus?

Mönster

Mina stövelavtryck till fågelhuset, Tinkis tassar kors och tvärs över gården, skidspåret till postlådan. Vad berättar våra spår om våra vanor? Jag minns en teckning om ett genomsnittligt rörelsemönster i ett genomsnittligt svenskt kök. Minns däremot inte om det var i filmen Kitchen Stories eller om det var verkligen en skiss av en svensk köktillverkare som ville med hjälp av rörelsemönstrets analys moderniserar medelsvenssons kök och därmed infriar löften om jämställdheten i köket. Våra spår i snö i alla fall skvallrar om en viss arbetsdelning: tillsammans matar vi fåglarna och hämtar tidningen. Tinkis jobb däremot är det att ha koll på ekorren. Har förresten blivit osäkert om Balduin inte är en Balduine. Hur ska jag ta reda på det då?

Orientierung

Januar 2009Geschrieben von Katja 18 Jan, 2009 22:51

Es war grau und etwas windig, aber mit fünf Grad minus ideales Skiwetter. Die erste längere Tour auf dem Wintersumpf. Den Wintersumpf habe ich so genannt, weil er eben nur im Winter zugänglich ist. Im Sommer vielleicht auch, aber ich will nicht riskieren, im Sumpfloch zu ertrinken. Für einen Anfänger wie mich ist der Wintersumpf ziemlich groß, und vor allem sieht er immer gleich aus. Ein paar dürre Kiefern, Weite, mal rechts mal links etwas Wald. Es fällt schwer, sich zu orientieren. Doch heute im dritten Winter habe ich es endlich verstanden: Da rechts abbiegen und dann wieder links und noch mal links und schon hat man eine bequeme Runde gezogen. Elche trifft man am Wintersumpf gerade nicht, eher im Dorf. Da finden sie eher was zu essen.

Orientering

Det var lite grått och blåsigt, fem grader kallt, perfekt skidväder. Första turen på vintermyren. Den har jag döpt till vintermyren för att den är bara tillgänglig på vintern. Kanske också på sommaren men jag vill helst slippa att drunkna i ett myrhål. För en nybörjare som jag är känns vintermyren rätt så stor faktiskt. Och den ser likadan ut på alla ställen! Några enstaka magra tallar, en hygge, en typ vidda, tallar, hygge, typ vidda.. Men idag har jag fattat och fått orienteringen. Just det, jag svänger här åt höger, sen vänster, vänster igen och vintermyrsvängen är färdig! Älgar träffar man förresten just nu inte vid skogskanten utan i byn. Dit kommer dem för att käka.

Gekonnt

Januar 2009Geschrieben von Katja 14 Jan, 2009 11:12

Richtig angenehm ist das. Die Wärme im Haus ist nun gleichmäßig verteilt. Das liegt daran, dass nun alle Heizkörper funktionieren. Einer hatte zuviel heiße Luft, ausgerechnet der im Arbeitszimmer. Bei 12 Grad drinnen denkt es sich schlecht, und heiße Luft ist nichts, sie wärmt nicht mal den Heizkörper. Zwei Heizkörper gingen gar nicht. Nun war der Klempner hier, der mit über 50 Jahren Berufserfahrung mein vollstes Vertrauen genießt. Er klopft ans Rohr, plonk, die Feder im Thermostat sitzt da, wo sie sitzen soll, der Heizkörper wird warm! Oh Wunder. Der Klempner lacht nur und klopft weiter, dreht am Wasserhahn (unter Klopfen, weil auch dort alles wieder in Gang kommen muss), schickt die heiße Luft aus den Rohren und lässt Wasser rein. Oh, behaglich warm im Arbeitszimmer, angenehm im ganzem Haus. Das nenne ich Können! Handwerk, das wärmt. So was möchte ich auch können..

P.S. Am achten Tag rauchfrei. Gott war da mit seiner Arbeit fertig, ob ich es auch geschafft habe?

Kunnig

Vad skönt och varmt det är i huset nu. Det beror på att alla elementen funkar. Ett element hade för mycket luft, luftbubblan bubblade och förhindrade att det blev varmt i kontoret. Med 12 grader känner jag mig inte särskilt laddat för dagens jobb. Två element vägrade helt och hållet att blir en aning varmt. Nu hade jag VVS-killen här som kan skryta med 50 års erfarenhet vad han inte gör. För att här i bygden är man inte högfärdig! Han knackar med skiftnyckeln på röret och vips! sitter fjädern i termostaten på plats igen och elementet blir varmt! Vilket underverk! Rörmokarn bara skrattar och fortsätter knacka på alla rör i huset. Skickar iväg het luft ur systemet, ersätter den med vatten och det blir varmt. Vilken förmåga, ett handverk som värmer. Önskade jag kunde också det..

P.S. Inne nu i den åttonde rökfria dagen. Gud var klar efter sju dagars jobb. Om jag orkade också?

Vollmond

Januar 2009Geschrieben von Katja 10 Jan, 2009 23:29

Jetzt gerade würde es passen, mit einem winzig kleinem Zigarettchen. Die Welt ist monden und geheimnisvoll. Nix da. Keine Zigarette mehr, no more! Wie lange habe ich drüber nachgedacht? Einige Zeit jedenfalls. Und dann ging es ganz schnell. Eine halbe Stunde Autofahrt. Auf dem Weg zum Zigarettenholen. Das ist doch Schwachsinn! Eine eklige und teure Unsitte, das Rauchen. Schluss. Sofort. ... Bin eh erkältet und es geht mir im Magen rum, das passt doch.

Eh, Tinki, würdest du mir helfen, wenn das Lüstchen nach einem Zigarettchen vollkommen überraschend kommt? Logisch, einer für alle, alle für einen!

Heute ist der fünfte Tag. Tinki ist stets bei 25 Grad Kälte mit mir rausgegangen, als das Lüstchen kam, es wurden viel mehr Rausgeh-Runden als sonst. Tinki, komm’ her, muss dir mal im Pelz rumwühlen! Es wurden mehr Pelzwühl-Streicheleinheiten als sonst. Dass so ein Hund auch beim Rauch-Entwöhnen helfen kann, mich wundert es nicht! Tinki...kann ich dir im Pelz wühlen?

Fullmåne

Just nu skulle det passa alldeles utmärkt med ett puttelitet bloss. Fullmånen lyser upp trollskogen. Nejdå. Ingen cigg aldrig mer, no more! Hur länge har jag funderat på att fimpa för gott? Ett tag i alla fall. Och sen gick det rätt så fort. En halv timmes bilfärd till fucking R., för att handla cigaretter, hur sjukt kan det vara? En superäcklig och svindyr ovana, själva rökandet. Jag är åndä förkylt och lite känsligt i magen, då ska jag nog passa på. Men..ne.. Tinki? Kan du tänka dig och hjälpa mig att bli rökfritt? Jådå, matte, självklart. En för alla!

Idag är den femte dagen. Tinki följde ut mig i 25 graders kylan när suget kom. Tinki låg still när jag krafsade henne hårt i pälsen. Att en hund är bra på att hjälpa till att man blir av med rökovanan, inget underverk. Tinki, kan du inte komma, jag behöver krafsa dig i pälsen!

Rudi Rentier - bitte gekühlt

Januar 2009Geschrieben von Katja 02 Jan, 2009 20:45
Blog Image

Jetzt geht es ihnen ans Fell. Den süßen Rentierchen. Der Mensch ist undankbar. Da mussten sie tagelang hart schuften, um den Weihnachtsmann zu seinen Kunden zu chauffieren, und ist dieser Job erledigt, werden sie geschlachtet. Mal ehrlich, es will doch niemand bestreiten, dass Rudi Rentier auf dem Kontinent als Symbol für irgendeine Wildnisromantik herhalten muss, die es nur in Reisekatalogen gibt. Rudi Rentier bedeutet realistisch gesehen, ein paar Schuhe, die knuddelige Nase als Sohle, das Fell vor den Kamin und jede Menge Braten, Suppen, Geschnetzeltes und Blutklöße. Und wo Rudi mit seinen Kameraden durchs Dorf zieht und Tinki ne lange Nase zeigt, da dachte ich: der würde gut in die Tiefkühltruhe passen. Also frage ich Rudis Besitzer, ob ich ihn haben darf. Leider nicht, für diesen Winter hat er seine Schlachtrene entweder schon verkauft oder selbst geschlachtet. Und wie ich da im Rentiergehege stehe und mir die süßen Renpürzel angucke, die farbig markiert sind, damit die Besitzer wissen, wem welcher Rudi gehört, da nehme ich mir vor: nächstes Jahr habe ich einen Rudi in der Tiefkühltruhe und sein Fell vor dem Kamin!

Rudi reindeer on ice

Nu är det dags för de söta renarna. Visst är det otacksamt att de nu efter att ha skjutsat jultomten hela tiden att de nu kommer att slaktas. Men på allvar, ingen kan förneka att Rudi reindeer bara på kontinenten fungerar som en symbol för någon sorts vildmarkromantik som bara existerar i turistbroschyrer. Verkligen sant är att Rudi ger ett par värmande skor, den ack så söta näsan som sula in i, ett skinn framför kaminen och många steaks, köttsoppar och blodpalt. Framfor allt med tanke på att Rudi promenerar här i byn och retas med min hund, så tänkte jag att han skulle passa väl i min frys. Jag ringer Rudis ägare och undrar om jag kan ha honom? Tyvärr inte. Han har redan alla renar för säsongen antingen slaktat själv eller sålt. Var ändå en sväng till skiljningsgärdet. Där gick renarna, med markerade prickorna på rumpan så att man vet vem vilken Rudi äger. Jag lovade mig själv, nästa år har jag en Rudi i frysen och hans skinn framför kaminen!

P.S. Renen på bilden är en vaja och inte Rudi. Han tar inte hand om barnen..